top of page

CK20 祥瑞梅樹文花弁形盤 七枚組

明末 17C

高さ30〜34mm×径143〜151mm

時代桐箱入 木札風呂敷付

 

¥600,000 

 

Blue, white and copper porcelain dish with plum tree, Jingdezhen ware

Late Ming dynasty (17th century)

 

 

明王朝が衰退し、清王朝が安定するまでの、天啓・崇禎時期の景徳鎮には官窯がなくなり、自由な発想の焼き物が生まれました。その中でも日本からの注文によって輸出されたものを「古染付」と呼び、特に上手で、幾何学文様などを細かく描いた精緻なものを「祥瑞」と呼んでいます。この皿はまさに祥瑞の典型的なもので、草花、青海波や紗綾形などを渦状の帯に描き、花形にした中心には開花した梅樹を描いています。口辺には鉄釉で彩っています。裏面に文様はありませんが、5枚には祥瑞にまま見られる印を描いています。上がりも良く、捻りを加えた花弁形も好ましく、初期の古祥瑞と呼ばれる作品です。7枚中、3枚は時代の貫入があり、金継ぎ直しをしていますが、それも味わいがあります。祥瑞の揃物は珍しく貴重です。

祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
祥瑞梅樹文花弁形盤 Jingdezhen ware
bottom of page